上趙克家太守

說著嘉興太守賢,野梅官柳亦歡然。 貧民不識重租苦,老吏難將一事瞞。 但有詩書堆几上,更無歌舞到樽前。 凡爲郡者皆如此,天下何由不治安。

譯文:

人們一說起嘉興的太守趙克家,無不稱讚他賢能,就連野外的梅花和官府旁的柳樹彷彿也爲此而歡欣愉悅。 在趙太守的治理下,貧苦的百姓不再承受沉重租稅帶來的痛苦,那些老奸巨猾的官吏也難以隱瞞任何一件違法之事。 趙太守的案几上堆滿了詩書,他一心沉浸在學問和政務之中,酒樽前也沒有歌舞作陪,生活十分簡樸。 要是所有治理地方的官員都能像趙太守這樣,那天下怎麼會不安定太平呢!
關於作者
宋代許棐

許棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,號梅屋。海鹽人(今屬浙江)。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前後在世。嘉熙中(公元1239年左右)隱於秦溪,築小莊於溪北,植梅於屋之四檐,號曰梅屋。四壁儲書數千卷,中懸白居易、蘇軾二像事之。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序