挽周倅
真是分风月,归来无俸钱。
人皆嗤拙宦,天又啬长年。
旧宅寒潮外,新茔古树边。
一诗哀不尽,簷雨对潸然。
译文:
你这人啊,真是把世间的清风明月当作自己的志趣,一心沉醉其中。告老还乡的时候,囊中羞涩,没带回一分俸禄钱财。
人们都讥笑你不善为官,不懂得在仕途上钻营取巧来获取好处。可老天爷啊,又这么吝啬,不肯让你长寿,早早地带你离开了人世。
你那曾经居住的老宅,如今孤零零地立在寒冷的潮水之外,显得那么冷清、寂寥。而你新的坟茔呢,就在那古老的树木旁边。
我写了这首诗来悼念你,可这区区一首诗,根本道不尽我心中对你的哀思啊。我独自坐在屋檐下,看着那如泪般的雨滴落下,泪水也止不住地和着檐雨潸然而下。