桑坡麥壟行百里,解鞍夜宿清漳湄。 清漳悠悠引通浦,茅廬竹屋相因依。 米鹽一鬨商估集,舍人奪席廚爭炊。 試登高阜望陶牧,平原沃野何逶迤。 俗傳範子計然地,民生鹵莽今如斯。 荊關四衝古戰國,往往赤子多殲夷。 土人客戶幾更變,向之昭屈餘幾希。 欲從故老問遺蹟,百年而上無能知。 地名多與載史合,荒城大冢猶依稀。 沮漳二水楚之望,以此取證他無疑。 古稱錫穴最深阻,方城漢水爲城池。 奈何形勝不足恃,豪傑殺盡名都隳。 自從秦漢至今日,率不百年逢亂離。 隰臯衍沃但茅葦,時康尚欠人扶犂。 焉得英雄守四極,封殖生齒令繁滋。 玉州平州古磚甓,令人想見昇平時。
當陽新店
譯文:
我沿着種滿桑樹的山坡和麥壟前行了上百里路,傍晚時分解下馬鞍,在清漳水邊的客棧投宿。
清漳水悠悠流淌,連通着一條條水流。岸邊的茅草屋和竹屋子相互依偎着。
集市上買賣米鹽的熱鬧非凡,商人們都聚集在這裏。旅店裏的客人搶佔着座位,廚房也在爭着生火做飯。
我試着登上高丘,眺望那傳說中陶朱公范蠡放牧之地,只見那平原和肥沃的田野連綿不絕。
民間傳說這裏是范蠡和計然施展謀略的地方,可如今百姓的生活卻如此粗疏、困苦。
這裏地處荊州要衝,是古代的爭戰之地,可憐那些百姓常常遭遇殺戮。
本地人和外來的客戶幾經變遷,當年那些賢良之人的後代所剩無幾。
我想向當地的老人打聽歷史遺蹟,可百年以前的事情,他們也都不清楚。
這裏的地名大多和史書上記載的相吻合,那荒廢的城池和高大的墳墓還隱隱約約能看到一些痕跡。
沮水和漳水是楚國著名的河流,以此來印證這裏的歷史應該沒有疑問。
古時候這裏號稱錫穴,地勢極爲險要,方城和漢水就像是天然的城池。
可爲什麼這麼優越的地理形勢也靠不住呢?英雄豪傑被殺盡,著名的城池也被毀壞。
從秦漢到現在,幾乎不到百年就會遭遇戰亂和流離之苦。
低溼平坦又肥沃的土地上,如今只有茅草和蘆葦生長,即使是太平時期,也還缺少人來耕種。
怎樣纔能有英雄豪傑來守衛四方邊境,讓人口繁衍、百姓生活富足呢?
看到玉州、平州遺留下來的古老磚瓦,讓人不禁想象當年這裏繁榮太平的景象。
納蘭青雲