囊中五色絲,擬將舜裳補。 玉階遠於天,莫睹干鏚舞。 治朝足文物,一室自規矩。 少賤人或欺,黔婁況貧窶。 毋作飯牛歌,春滋夜來雨。
呈朱叢瑞
我就像懷揣着五彩絲線的人,本打算用它來補好舜帝那樣的衣裳(寓意想要爲國家做出貢獻,輔助治理好國家)。可那皇宮的玉階離我比天還遙遠,我根本看不到像古時舜帝時那樣用干鏚之舞感化有苗部落的和平盛世景象(這裏暗示無法見到國家太平、政治清明的景象)。
在這所謂的太平之世,表面上有很多禮樂典章等文化制度,但我只能在自己的一方小天地裏堅守自己的準則和規範(可能表示自己在大環境中無法施展抱負,只能獨善其身)。
我地位低賤,或許會遭到他人的欺侮,就像古代的黔婁一樣,處境貧寒困苦(黔婁是古代的貧士)。
不要像甯戚那樣唱着飯牛歌來求官(甯戚餵牛時唱歌被齊桓公賞識),你看那春雨在夜裏滋潤着大地,一切都有自然的生機與規律,說不定時機自會到來。
评论
加载中...
納蘭青雲