辛亥仲春將徂兮,有客踵門曰風日流麗,邀餘共泛西湖之舽。 伋南去而忽西兮,昨之折檻今復飾以成槓。 背蘇堤萬絲之綠陰兮,望一簇孤山之青橦。 層峯疊嶂巉絕露天巧,珠英琪樹發越地之靈,一聲何處兮鍾撞。 篙師告餘曰,此壽星古剎。 上有奇觀,開宇宙於八窗。 舍舟策杖,步步巍峩,謝屐殊勞雙。 迴廊曲轉忽軒豁,檐飛棟復,青綠交輝。 心開目駭,而揖西子之湖,子胥之江。 觀者雜遝,儵去儵來。 餘獨憑欄,境與心會,便欲馭風跨蜿虹。 煙雲萬態,客擬狀而運思,羿今老退,且遜銳逄。 莊嚴世界,合爪讚歎。 要使天下名山誇詠者,睹此奇偉而心降。 風寒下山吹欲倒,連呼春酒亟開缸。 簫鼓畫船徒自紛耳目,何如美成清絕按新腔。 詩成肯對俗子哦,馳介城南寄老龐。
同友人泛舟過斷橋登壽星江湖偉觀歸舟聽客謳清真詞意甚適分得江字奉寄季大著鄉執兼呈真靜先生
在辛亥年仲春快要過去的時候,有朋友到我家來,說此時風和日麗,邀請我一起乘坐小船去遊覽西湖。
我們的船先往南行駛,接着轉向西邊,昨天還折斷的欄杆如今已修整好,成了可以通行的橋槓。船兒背靠着蘇堤那像萬縷絲線般的綠柳濃蔭,遙望着孤山那一片鬱鬱蔥蔥的山林。
層層疊疊的山峯險峻陡峭,盡顯大自然的精巧;如珠玉般的花朵和奇異的樹木,散發着大地的靈氣。這時,不知從何處傳來一聲悠揚的鐘聲。
船伕告訴我說,這裏就是壽星古剎。古剎上面有一處絕妙的景觀,站在那裏的八個窗口能將整個天地盡收眼底。
我們舍下小船,拄着柺杖,一步一步攀登那高聳的山路,腳上的謝公屐也着實讓雙腳受累。沿着迴廊曲折前行,忽然眼前豁然開朗,只見屋檐高翹,棟宇重疊,青綠色的色彩相互輝映。
我心潮澎湃,眼界大開,不禁向西湖和錢塘江拱手致意。周圍觀看的人來來往往,十分熱鬧。只有我獨自憑靠着欄杆,此時眼前的景緻與內心的感受交融在一起,我甚至想要乘風駕着蜿蜒的彩虹遨遊。
天空中的煙雲變化萬千,朋友們想要描繪它,構思着詞句,但就像神箭手后羿年老力衰,此時也比不上那敏銳的逄蒙,一時都難以找到恰當的言辭。
這莊嚴美好的世界,讓我合掌讚歎。我心想,那些曾經誇詠天下名山的人,要是看到這如此奇偉的景象,也會心悅誠服。
下山時寒風凜冽,吹得人幾乎站立不穩,我連忙呼喊着趕緊打開春酒的酒缸。那些畫船上傳來的簫鼓之聲,不過是徒然擾亂人的耳目,哪裏比得上週邦彥(清真)那清新絕妙的詞曲。
詩寫成後,我可不願對着那些俗人吟誦,於是派人快馬加鞭送到城南,寄給我的好友。
评论
加载中...
納蘭青雲