送印寒鄧簿得闕西歸
才藻世於家,勾朱新職華。
學能如藝木,春到可生花。
野店寒吟月,輕裝曉度沙。
君行餘止酒,一念一興嗟。
譯文:
你生來就才華出衆,才華在家族裏那也是聲名遠揚。如今擔任新的官職,負責勾朱等事務,這新職位也顯得十分榮耀。
你勤奮學習的樣子,就如同精心栽培樹木。只要不斷努力,到了春天,樹木定會綻放出美麗的花朵,就像你日後定會有卓越的成就。
一路上,你可能會在荒郊野外的小店裏,冒着寒冷對月吟詩。清晨,你會帶着輕便的行囊,穿越那漫漫的沙丘。
你這就要踏上歸程了,我決定停止飲酒。每想到此事,心中就不禁感慨嘆息。