送印寒鄧簿得闕西歸

才藻世於家,勾朱新職華。 學能如藝木,春到可生花。 野店寒吟月,輕裝曉度沙。 君行餘止酒,一念一興嗟。

譯文:

你生來就才華出衆,才華在家族裏那也是聲名遠揚。如今擔任新的官職,負責勾朱等事務,這新職位也顯得十分榮耀。 你勤奮學習的樣子,就如同精心栽培樹木。只要不斷努力,到了春天,樹木定會綻放出美麗的花朵,就像你日後定會有卓越的成就。 一路上,你可能會在荒郊野外的小店裏,冒着寒冷對月吟詩。清晨,你會帶着輕便的行囊,穿越那漫漫的沙丘。 你這就要踏上歸程了,我決定停止飲酒。每想到此事,心中就不禁感慨嘆息。
關於作者
宋代陳起

陳起,字輔聖,沅江(今屬湖南)人。仁宗景祐元年(一○三四)進士。歷知寧鄉、秭歸、湘鄉、萍鄉等縣(清嘉慶《沅江縣誌》卷二五)。嘉祐間爲永州通判(清道光《永州府志》卷一八)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序