高牙拂雲車帶雨,清曉西州氣成霧。 玉麟堂上少文書,白鷺亭前多杖屨。 古來此地一都會,城郭樓臺盡非故。 落日曚曨江北山,斷煙髣髴新亭路。 神州豈但夷甫責,西風更有元規污。 是中端的得長城,正自不能堪短簿。 戲馬頻從九日遊,南樓許共諸君住。 眼前突兀坡老碑,醉裏吟哦謫仙句。 只今蕙帳怨猿鶴,想見齊盟憶鷗鷺。 淮南四月蠶麥熟,宮闕山河煩臥護。 了知此意誠能馴,未許尋公遂初賦。
金陵作
高高飄揚的牙旗彷彿要拂到雲端,車馬在雨中行進,清晨的西州霧氣瀰漫。
玉麟堂中公文稀少,白鷺亭前常有拄着柺杖、穿着鞋子漫步的人。
自古以來這裏就是繁華的都會,可如今城郭樓臺都已不是舊時模樣。
落日餘暉朦朧地灑在江北的山巒上,縷縷斷煙隱約出現在新亭的道路旁。
國家衰亡豈能只責怪王夷甫那樣清談誤國之人,更有像庾亮這樣不顧大局的人帶來災禍。
這裏若真能有像檀道濟那樣的長城般將領,又怎會連像王珣那樣的小官都難以忍受。
我多次在重陽節跟隨衆人去戲馬臺遊玩,也能像庾亮一樣和諸君在南樓相聚居住。
眼前矗立着蘇東坡先生的石碑,醉中吟誦着李白的詩句。
如今隱居的帳幕讓猿鶴生怨,能想象得出往昔與鷗鷺結盟的日子令人懷念。
淮南四月裏,蠶事繁忙、麥子成熟,山河宮闕還煩請您在此坐鎮守護。
我深知您的心意是能安撫天下的,可不能讓您像辭官歸隱的潘岳那樣去寫《遂初賦》。
评论
加载中...
納蘭青雲