學道無所得,惟於鄙事能。 九袠後篇什,來世有公評。 豈未登社壇,直欲破劉城。 六言與七字,如九轉煉成。 宇宙中間物,瑣屑不記名。 孰能通倫類,挑抉其微情。 蛾以燈爲光,蚊衆成雷聲。 桑老蠶繭白,草腐螢爝明。 幽谷聞綿蠻,知有遷喬鶑。 落日見科斗,深夜有蟈鳴。 蚋嗜醯雜襲,蚓飲泉亦清。 蠅吮血美炙,犬以穢爲鯖。 蛇非性好曲,蠖負屈求伸。 蚤懼鵂鶹撮,自匿於衣巾。 蝨愁犢鼻破,不免景略捫。 狐依冢作祟,鼠謂社可憑。 痛摑一掌血,飽食五鼎烹。 疇昔同袍子,來問儂師承。 前柴桑處士,後半山老人。 詎能追高雅,或可洗腐陳。
演雅二十韻
我學習道家的道理沒什麼收穫,只在這些看似不起眼的事情上有點本事。
我寫下這許多篇章,後世自會有公正的評價。
難道我還不能登上詩社的壇席嗎?簡直可以去攻破詩壇強敵的營壘。
我寫的六言詩和七言詩,就如同經過多次冶煉煉成的丹藥一般精妙。
這宇宙間的事物,瑣碎繁雜得難以一一記名。
誰能夠貫通它們的類別,洞察發掘出其中細微的情狀呢?
飛蛾把燈火當作光亮,衆多蚊子聚集起來的聲音如同雷聲。
桑樹變老時,蠶吐出的繭是白色的;草腐爛後,螢火蟲閃爍着微弱的光亮。
在幽深的山谷裏聽到婉轉的鳥鳴,便知道有要往高枝上飛的黃鶯。
落日時分能看見蝌蚪,深夜裏能聽到蟈蟈鳴叫。
蚋蟲喜愛醋味,紛紛聚集而來;蚯蚓飲用泉水,也顯得很是清淨。
蒼蠅喜歡吮吸人血和美味的烤肉,狗卻把污穢之物當作美味的魚肉。
蛇並非本性就喜歡彎曲,尺蠖是揹負着委屈以求伸展。
跳蚤害怕被鵂鶹抓走,所以自己藏在衣巾裏面。
蝨子發愁犢鼻褌破裂,免不了會像王猛那樣被人捉着。
狐狸依靠着墳墓來作祟,老鼠以爲有土地廟可以憑藉。
它們捱上重重一掌就會流血,卻能享受飽食美味佳餚直至被烹殺的過程。
過去一同求學的同窗好友,來問我寫詩的師承。
我學習的前輩,前有柴桑的陶淵明,後有半山的王安石。
我哪能追得上他們的高雅,或許能洗刷掉一些陳腐的氣息吧。
评论
加载中...
納蘭青雲