李杜文章宗,繼者宜重黎。 伯禽視熊驥,未易分高低。 小者善鉤魚,大者能柵雞。 世無託孤者,練葛誰提攜。 謫仙葬青山,女嫁爲農妻。 州牧選高援,使嬪於中閨。 曰禽鳥有匹,寧合不願睽。 生於隋唐後,名與姬姜齊。 吾家中壘公,惜不經品題。
李杜
李白和杜甫是文壇的宗師,繼承他們衣鉢的人應該如同上古的重黎二神那般傑出。
就如同伯禽與熊、驥相比,很難去分清他們誰高誰低。這裏的“小者”善於釣魚,“大者”能夠用柵欄圈雞(此句應是一種形象比喻,可能指一些人各有小才能,一些人有大本領)。
世間沒有像劉備託孤那樣的事情,諸葛亮這樣的人才又有誰來提拔呢?
詩仙李白葬在了青山,他的女兒嫁給了農家做妻子。當地州牧挑選了門第較高的人家,讓她嫁入豪門內宅。
人們說禽鳥都有伴侶,寧可在一起也不願意分離。李白之女雖然生在隋唐之後,但她的名聲能與古代貴族女子相提並論。
我家像劉向(中壘公即劉向)那樣的人啊,可惜沒有經過像品評李白、杜甫這樣的品鑑。
评论
加载中...
納蘭青雲