甫登鼇顶浩然归,岂是区区较粟薇。 纵使吠声杂尧桀,可无直笔辨聃非。 雷音首占第一义,黛色终当四十围。 想见朝阳鸣未已,在岐山下莫高飞。
次韵君节秘书三首 其一
刚刚登上科举的巅峰便毅然决然地归隐,哪里是像那些为了微小利益而计较的人呢。
就算世间有像群犬乱吠一样混淆尧和桀的是非言论,但怎么能没有正直的笔触去分辨老子的是非对错呢。
如雷般的佛音率先占据着至高无上的真理,那青松的黛色最终会长成粗壮的四十围。
可以想象到那朝阳下的鸟儿鸣叫不停,它就在岐山之下,可不要高飞远去啊。
需要说明的是,这首诗理解起来有一定难度,特别是其中一些用典和隐晦的表达,翻译可能无法完全精准传达原诗的丰富内涵。“鼇顶”常指代科举高中;“粟薇”涉及伯夷叔齐不食周粟采薇而食的典故;“聃”指老子;“雷音”在佛教里有特殊意义;“四十围”一般形容松树粗壮;“朝阳鸣”“岐山”出自《诗经》“凤鸣岐山”的典故,象征祥瑞。
评论
加载中...
纳兰青云