有嘆

方喜鳳簫吹協律,忽驚鸞鏡黯無光。 入君懷袖初蒙幸,著主衣裳外不忘。 陌上野遊多薄倖,閨中婉孌有剛腸。 落花滿地無人掃,自是春來懶下堂。

譯文:

剛剛還滿心歡喜地聽着那悅耳如鳳簫般和諧美妙的音律,突然之間,就像鸞鏡陡然失去了光彩,美好被無情打破,心中滿是驚惶。 想當初,我如同被你輕柔地納入懷袖之中,備受你的寵愛與憐惜;又好似你身上的衣裳,被你時刻穿在身上,不曾忘卻。 可如今呢,你就像那在田野間肆意遊玩的輕薄之人,輕易地辜負了我的深情;而我雖然在閨房之中溫柔美好,但內心卻有着堅強的操守和倔強的骨氣。 瞧那庭院裏,落花紛紛揚揚地鋪滿了地面,卻沒有一個人來打掃。其實啊,並非是這院子沒人管,只是因爲自從春天到來,我心裏煩悶,懶得出閨房罷了。
關於作者
宋代劉克莊

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序