幹淳門戶芳菲歇,尚喜蘭芽接續開。 不學老劉看花去,又牽小阮入林來。 汝賢能寶鄭公笏,吾耄難燃內史灰。 天目侍郎今水鏡,不妨長榜注官回。
送質甫姪銓集
### 整體翻譯
幹、淳年間那些名門大家的興盛景象已經如同繁花凋謝,讓人欣喜的是,就像蘭草的新芽一樣,我們家族又有新人接續興起。
你沒有像我一樣,只想着去遊山玩水看花賞景,而是毅然地投身仕途進取。我呢,就像個老人,帶着你這後輩走進了官場這片“林子”。
你如此賢能,一定能像古人珍惜鄭公笏那樣,珍視自己的前程與品德;而我已經年老,沒辦法像古人那樣重燃熱情去有所作爲了。
天目侍郎如今可是能識別人才的“水鏡先生”,你不妨在科舉或者仕途上順利上榜,然後被任命官職載譽而歸。
### 註釋及解析輔助理解
- “幹淳門戶芳菲歇”:“幹淳”指宋孝宗乾道、淳熙年間,當時有很多名門望族興盛一時,“芳菲歇”表示這種繁榮景象已經過去。
- “蘭芽”:這裏比喻家族中的優秀晚輩,也就是質甫侄銓。
- “老劉”:詩人劉克莊自稱,“看花去”表示一種閒適、不追求功名的生活狀態。
- “小阮”:本指阮咸,是阮籍的侄子,後用來借指侄子,這裏就是指質甫侄銓。
- “鄭公笏”:鄭公指鄭綮,笏是古代大臣上朝時拿的手板。“寶鄭公笏”寓意珍視爲官的品德和責任。
- “內史灰”:可能用了某個典故,寓意重新燃起熱情和希望去做事,這裏詩人說自己年老難以做到。
- “天目侍郎”:應該是一位當時很有威望、善於選拔人才的官員。“水鏡”指能夠洞察人才優劣的人,如三國時的司馬徽被稱爲“水鏡先生”。“長榜注官”指科舉上榜後被朝廷任命官職。
评论
加载中...
納蘭青雲