三和 其一
不喜蘇君師鬼谷,寧從許子學神農。
衰殘猶有忠存闕,老醜應無妬入宮。
貪漢驚魚懸餌下,癡人餓蝨處褌中。
兩翁勘破真堪笑,自古英雄見略同。
譯文:
我不欣賞蘇秦師從鬼谷先生學習權謀縱橫之術,寧願像許行那樣師從神農氏的學說,倡導人人自食其力、君民並耕。
我雖已年老體衰,但心中依然懷着對朝廷的忠誠;我又老又醜,想來也不會像那些美人一樣因被嫉妒而無法入宮。
那些貪婪的人,就像被魚餌誘惑的魚,在魚餌之下冒險上鉤;那些愚蠢的人,如同飢餓的蝨子待在褲子裏,只圖一時安穩卻不自知。
我和另一位老者勘破了這些道理,想想還真是令人發笑,自古以來,真正的英雄在見識和謀略上總是相似的啊。