與林中書李禮部同宿囊山三首 其三

二妙相從寂寞濱,山靈怪有此嘉賓。 作桑下夢才三宿,比橘中翁少一人。 剪截錦機輸子巧,分張寶藏拔予貧。 臨歧但祝俱黃髮,莫把華簪換角巾。

兩位賢才一同來到這幽靜寂寥的地方,山神大概都詫異竟有這樣優秀的客人到來。 我們就像在桑樹下短暫停留做了一場夢,才住了三宿而已;比起那傳說中在橘中對弈的仙人,我們這裏還少了一個人呢。 在詩文創作方面,我自愧不如你,就像在錦機上裁剪織錦,你比我靈巧得多;你慷慨地與我分享寶貴的知識和見解,讓我這貧乏之人也有所收穫。 到了分別的時候,我只祝願我們都能長壽,頭髮都變得金黃(指年老長壽),可不要早早地就摘下華美的簪子,換上隱士的角巾(意爲不要過早辭官歸隱)。
關於作者

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序