次林卿檳榔韻二首 其一
芳洲彌望總荒榛,此物偏沾雨露春。
海賈垂涎規互市,夷人嚼血賽媒神。
扶留葉嫩供湯使,大腹形同混僞真。
樹下莓苔堪健倒,華堂何必錦爲茵。
譯文:
放眼望去,那芬芳的水中小洲上全是荒蕪的榛莽野草,可偏偏檳榔樹卻能沾得雨露的滋潤,如同沐浴着春天的生機。
海上的商人垂涎於檳榔,謀劃着進行貿易往來,以求從中獲利;當地的少數民族百姓嚼着檳榔,口中血紅,用這種方式祭祀媒神。
鮮嫩的扶留葉可以用來配合檳榔煮成湯品;檳榔果實長得和大腹子很像,常常讓人難以分辨真假。
檳榔樹下的莓苔柔軟,人即便喝醉了倒在上面也很舒適,又何必一定要在華麗的廳堂裏鋪上錦緞當作褥墊呢。