和林太淵二首 其二

聲稱籍甚自髫年,聖處聞之於膝邊。 廟瑟久無人續響,國棋誰與子分先。 書經秦火訛難讀,鉢至曹溪靳不傳。 功行滿時笙鶴下,未應山澤著臞仙。

你提供的這首詩並不是古詩詞,而是一首七言律詩。下面爲你將其翻譯成現代漢語: 你聲名遠揚從幼年時期便已開始,在聖人之道的領悟上,是從長輩那裏聽聞而得。 如今廟堂上的雅樂很久都沒有人能延續其音韻,就如同在國手級別的棋藝較量中,又有誰能和你一爭高下、領先於你呢。 書籍經歷了秦朝的焚書之火,很多內容已經訛誤難讀,禪宗的衣鉢傳到曹溪慧能大師之後,傳承規矩也變得嚴謹而難以傳承下去。 等到你功德圓滿的時候,就會有笙簫伴奏、仙鶴降臨來迎接你,你這麼有才華和修行的人,不應該一直隱居在山林湖澤之間做個清瘦的仙人啊。
關於作者

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序