四和 其一

鯨吸仙人飲興濃,尤嫌惡客懶迎逢。 逆風弱水三萬裏,夢雨高唐十二峯。 詩派相邀容入社,酒泉雖遠願移封。 葑田畢竟勝高仰,猶可躬耕佐大農。

這首詩整體營造出一種豁達且超脫的情感氛圍,下面是將其翻譯成現代漢語的內容: 我就像那如鯨魚吸水般豪飲的仙人一樣,飲酒興致正濃,尤其討厭那些討人嫌的賓客,懶得去應酬他們。 我彷彿在那逆風的弱水之上,跨越三萬裏的遙遠路途;又好似在那如夢如幻的雨中,置身於高唐的十二座奇峯之間。 詩人們相互邀約,願意接納我加入他們的詩社;那傳說中的酒泉之地雖然遙遠,但我也希望能將自己的封地移到那裏。 水中的葑田終究比那地勢高而缺水的旱地要好,在那裏我還能夠親自耕種,來輔佐國家的農業生產。
评论
加载中...
關於作者

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序