汗血早曾空北野,苍颜晚始对南廊。 风云志懒功名左,月旦评佳意味长。 玉镜相从归吉兆,锦衣不待拜高堂。 吾铭未必堪传远,留与贤郎自表冈。
挽林新恩君用
林君啊,你早年就像那奔驰千里的骏马,驰骋于北方旷野,才华出众,早早就在世间崭露头角。可到了晚年,你面容苍老,只能对着南方的回廊,过着平静的日子。
你曾经心怀壮志,想要在风云变幻的世间成就一番功名,只是后来渐渐对功名之事感到倦怠,没能顺遂心意取得显赫的功名。不过,你平日里对人对事公正的品评,却是意味深长,令人回味。
你和妻子感情和睦,就像那美满的玉镜一样,相伴相随,这可是好的征兆。只可惜啊,你还没来得及身着华服荣耀地去拜见父母长辈,就离开了人世。
我为你撰写这篇铭文,也不一定能够让你的事迹长久流传。这铭文就先留在这儿,以后留给你的贤能儿子,让他为你在墓表上刻下这段文字,以纪念你吧。
评论
加载中...
纳兰青云