恭和御製聞喜宴詩

□□□□□□冠,聖世君師自鑄顏。 海運而南六月息,辰居於北衆星環。 宴開鎬邑昇平際,樂奏鈞天縹緲間。 慙愧微臣蒙特起,羨他先輩奪標還。

由於詩中有缺失的字,會影響整體翻譯的完整性和準確性,不過還是大致爲你翻譯如下: 在這個時代啊,是聖人般的君主引領教育,培養出如同顏回那樣的賢才。 就像大鵬乘着六月的大風向南遷徙,君主就如同居於北方的北極星,衆多星辰都環繞着他。 在這如同鎬京般繁榮太平的時期舉辦盛宴,音樂就像在那縹緲的天上奏響。 我很慚愧能得到君主特別的提拔,真羨慕那些先輩們能夠在科舉中奪得功名榮耀歸來。
评论
加载中...
關於作者

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序