天堑犹艰限臭夷,江边蚌鹬久相持。 昔珠帘阁俱清野,今琵琶亭亦浚池。 户万八千封作么,计三十六走安之。 平生师慕尧夫者,老去无端也皱眉。
书事十首 其三
### 译文
长江天险原本就难以阻挡那些卑鄙的外敌,如今江两岸的局势就像蚌和鹬一样长久地僵持着,谁也不肯让步。
过去像珠帘阁那样的地方都坚壁清野,做好了防御准备;如今就连琵琶亭这样的名胜之地也挖掘了护城河,加强防备。
当地有一万八千户人家,可如今能有什么办法来保护他们呢?有人或许会想着用“三十六计走为上”来逃脱这困境。
我这一生一直崇敬和效仿邵尧夫那样豁达的处世态度,可到老了却无缘无故地也皱起了眉头,为这国家的局势担忧啊。
### 注释
此诗中诗人表达了对南宋边境局势紧张、防御吃紧的忧虑。当时南宋面临外敌威胁,江防僵持,各地加强防范,但局势依然不容乐观,诗人空有忧国之心,却也无奈,即便一向仰慕豁达之态,此刻也不禁为国家命运发愁。
评论
加载中...
纳兰青云