加璧年高公誤矣,免冠發禿上憐之。 懸知黃鵠飛難返,獨恨青牛去稍遲。
夢與尤木石論史感舊七絕句 其三
這首詩需要結合相關典故來進行翻譯。“加璧”“免冠”“黃鵠”“青牛”都有特定含義。下面是翻譯成現代漢語的內容:
當年您年紀那麼大了還接受加璧之禮,這實在是個錯誤呀;後來您摘下帽子,頭髮稀疏又光禿,皇上倒是憐憫起您。
我早就料到您如同那黃鵠一般遠飛出去後就難以再返回,只是遺憾您像騎青牛的老子那樣,離開得還是稍微晚了些。
這裏“加璧”可能涉及到古代一種尊崇的禮儀,在詩裏應是說主人公接受榮譽或高位的舉動不太明智;“免冠發禿”描繪主人公衰老之態而得皇上憐憫;“黃鵠飛難返”比喻主人公一去不回;“青牛去稍遲”用老子騎青牛出關的典故,感慨主人公沒有儘早抽身離去。
评论
加载中...
納蘭青雲