髫龀参诸老,辱置书册前。 上起马本纪,下迄李续编。 积勤迫榆景,扶病登木天。 貌丑况古粧,臂短非善缘。 时人讪晚谬,弟子嘲昼眠。 堕甑懒回顾,弃扇羞乞怜。 众皆惊曲径,余惟泥方穿。 平生忧世病,华佗不能痊。 仰即丹凤?,俯视磨蚁旋。 居常哂触蛮,安肯分济川。 舐鼎堪骨蜕,载质从心悁。 何当坐一月,大胜读十年。 惜哉已耄及,晨镜雪满颠。 僊家能返童,肘后傥能传。
警斋侍郎和放翁与茶山五言寄余次韵一首
小时候我就与各位前辈交往,有幸被他们安置在书册之旁受教。
所学知识,上从司马迁的《史记·马本纪》(可能这里泛指《史记》等早期经典)开始,下到后人如李焘的续编史书等。
多年来勤奋积累学问,如今已到暮年,还曾带着病体登上翰林院(木天指代翰林院)。
我相貌丑陋还保持着古旧的装扮,就像手臂短小难以成事,与成功没有好的缘分。
当下的人讥讽我晚年还犯错,弟子们也嘲笑我白天打瞌睡。
可我就像那打破了甑(古代一种瓦器)的人,懒得回头去看;又像被丢弃的扇子,羞于去乞求别人的怜惜。
众人都惊讶我走那曲折小路,而我却只坚持自己认定的方向一直钻研。
我这一生都怀着忧国忧民的“病症”,就算是华佗再世也治不好。
抬头能看到如丹凤般高飞的贤才,低头却只见如磨盘下蚂蚁般忙碌的众生。
平日里我就嘲笑触国和蛮国那样为了小事争斗的行为,又怎么肯去计较谁能担当国家重任(分济川比喻分担国家大事)。
有人说舐鼎(道家一种修炼说法)能让骨骼蜕变获得仙体,可带着我这样的身躯内心实在烦恼。
什么时候能静下心来坐禅一月,那功效或许远胜过读十年书。
可惜啊,我已经到了耄耋之年,清晨对着镜子,只见满头白发如雪。
听说仙家有让人返老还童的法术,不知道这秘方能不能流传下来让我也能得到。
评论
加载中...
纳兰青云