懒即蓬莱访具茨,平分不费一钱赀。 子綦隠几而闻者,太白停杯以问之。 螃蠏螯肥毋与事,琵琶调下莫题诗。 是知二老回头笑,不料清源有此奇。
蒙仲书监通守温陵以戴尚书肖望李内翰元善尝历是官即西偏作室匾以西清风月宾主唱和甚盛次韵二首 其一
这首诗整体翻译有一定难度,因为其中涉及较多典故,以下是较为详细的现代汉语翻译:
我懒得像去蓬莱仙山寻访具茨山的仙人那样去追求那些遥不可及的事物,而这西清风月之景就这么自然地摆在眼前,平分这美景根本不需要花费一文钱财。
就如同子綦靠着几案进入了那种悟道的境界,静静地聆听着天地间的妙音;又好似太白金星停下手中的酒杯,好奇地询问这其中的奥秘。
螃蟹螯肉正肥美,可这与当下的清雅之事无关;琵琶声调婉转低回,也别在此时题诗去破坏这意境。
由此可知戴尚书和李内翰回首往事时会含笑,他们大概也没想到清源这个地方会有如此奇妙的景致。
需要说明的是,“蒙仲书监通守温陵以戴尚书肖望李内翰元善尝历是官即西偏作室匾以西清风月宾主唱和甚盛”这部分是诗题,讲述的是蒙仲书监在温陵任职,因为戴肖望尚书、李元善内翰曾经也担任过这里的官职,就在西边建造了屋子并题匾为“西清风月”,宾客们在这里唱和的场面很是兴盛。
评论
加载中...
纳兰青云