渠观英游转首空,玄都葵麦几春风。 米郎笔绝九霄上,子骏星移五管东。 雅拜从渠投石友,遗言以子为山公。 定应去判芙蓉馆,不堕蛮云蜑雨中。
挽赵漕克勤礼部二首 其一
译文:
这首诗是挽诗,整体翻译有一定难度,以下是逐句相对通俗的翻译:
“渠观英游转首空,玄都葵麦几春风”:那些曾经一同参与高雅游乐的情景转眼就成了一场空,就像玄都观里如今长满了葵花和麦子,历经了多少个春风吹拂的年头啊。
“米郎笔绝九霄上,子骏星移五管东”:您(赵漕克勤)有着像米芾那样绝妙的笔法,声名曾在九霄之上传扬;如今就像当年的赵禼(子骏)一样,却像星辰移动到了五管地区的东面(这里可能暗示他到了偏远之地任职)。
“雅拜从渠投石友,遗言以子为山公”:别人对你行雅拜之礼,你却像对待那些虚情假意的人一样(“投石友”可能有此意味);你临终留下遗言,把儿子托付给值得信任的人(“山公”可能指代可靠之人)。
“定应去判芙蓉馆,不堕蛮云蜑雨中”:您如今应该是去天上的芙蓉馆任职了(有离世后去往仙境的寓意),不会再陷入这南方蛮地的云雾和蜑民生活的凄风苦雨中了。
纳兰青云