題同班小錄 其三

帳殿久移南內,橋山已隔西興。 同時謁帝評事,回首不忘茂陵。

以下是這首詩的現代漢語翻譯: 當年那帝王的行宮,如今早已遷到了南邊的內廷,遙想先帝的陵墓,卻已被西興這個地方阻隔在了遠方。 曾經,我們一同去拜見皇帝、議論國事,而如今回首往昔,大家都難以忘懷那興盛繁榮的舊日時光啊。 注:“帳殿”原指帝王出行休息的氈帳,這裏可理解爲行宮;“南內”是指在南方的宮殿;“橋山”通常指代黃帝陵,這裏可能借指先帝陵墓;“西興”是一個地名;“謁帝評事”就是拜見皇帝、議論國事;“茂陵”本是漢武帝劉徹的陵墓,這裏象徵着興盛繁榮的過去。
關於作者

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序