春夜温故六言二十首 其一六
惩舒之志甚锐,祚宋之言可悲。
浓墨书奸党石,长绳拽粹德碑。
译文:
这几句诗的现代汉语翻译如下:
惩处(文中“舒”指代的人,可能是蔡京之流等奸臣)的志向十分坚决锐利,可那关乎延续宋朝国运的言论却让人感到悲哀。人们用浓重的笔墨将奸臣的名字刻在奸党碑石之上,又用长长的绳索去拽倒那些歌颂所谓“纯粹德行”之人的石碑。
这里“惩舒”结合刘克庄所处时代,可能是指对当时弄权奸臣的惩处;“祚宋之言”或许是当时一些人关于延续宋朝统治的无力之策;“奸党石”通常指历史上记载奸党名单的碑石,像宋徽宗时蔡京曾立元祐党人碑,“粹德碑”可能是为那些被粉饰但实则奸佞之人所立的碑,诗句反映出当时朝廷忠奸不分、政治混乱的状况。