履声腾上逼星辰,俄驾朱轓去牧民。 不作金张门下客,亦非牛李党中人。 公宁抽版还丞相,谁更移书责谏臣。 爪距纷纷夸鸷搏,安知鲁野有祥麟。
挽叶谦夫尚书二首 其一
译文:
您步履生风,声名远扬,官位一路高升,几乎接近了朝堂的权力中心,就像要触碰星辰一般。可转眼间,您就驾着朱轮车去地方担任州郡长官,去治理百姓了。
您既没有去攀附像汉代金氏、张氏那样的权贵,成为他们门下趋炎附势的门客;也不属于唐代牛僧孺、李德裕那样的党派中的人,不参与党争。
您宁可像汉代丙吉那样,把功劳让给丞相,表现出您的谦逊和大度。如今又有谁会像您一样,给谏臣写信,敦促他们履行职责呢?
如今那些小人如同猛禽一般,纷纷张牙舞爪,炫耀自己的凶狠和争斗手段。他们哪里知道,在这世间,就像鲁国的郊野曾出现祥瑞的麒麟一样,您这样品德高尚、才能卓越的人,才是真正的祥瑞啊。
纳兰青云