警齋吳侍郎再和餘送行及居厚弟詩各次韻 其四

少小攜書借隙光,宵眠常晏起常忙。 莫嫌茅舍曝朝日,猶勝板橋行曉霜。 藜杖久疎前閣老,桃花不記舊臺郎。 自慚道學工夫淺,晚卻逃儒入老莊。

這首詩並不是古詩詞,而是一首古體詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 小時候我就帶着書籍,藉着那如豆的微光刻苦讀書,夜晚入眠常常很晚,早晨起牀後又總是忙忙碌碌。 不要嫌棄自己住在簡陋的茅草屋中,在清晨享受着朝陽的溫暖,要知道這可比在清晨的霜雪中行走在板橋之上好多了。 我許久都沒有拄着藜杖去拜訪以前那些位高權重的閣老們了,就像那盛開的桃花,也記不起曾經在此任職的臺郎是誰了。 我自己也感到慚愧,在道學方面的功夫實在淺薄,到了晚年,我只能逃離儒家學說,去投入老莊思想的懷抱了。
關於作者

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序