挽蔡遵府閣學二首 其一
外庸爲世冠,內守與時乖。
鯁論傳文懿,麟編法止齋。
晚方顓史筆,早不面公槐。
已病猶箴諫,難忘耿耿懷。
譯文:
蔡遵府閣學在外,他的才能和功績堪稱世間第一流。但在內心堅守的原則和理念上,卻與當時的世俗風氣格格不入。
他那些剛直不阿的言論就如同文懿公一樣被人們傳頌,他編寫史書遵循的方法就像止齋先生那樣嚴謹規範。
到了晚年,他才專門從事史官的工作,記錄歷史。而在早年的時候,他就不阿諛權貴,不去攀附那些位極人臣的高官。
即便他已經身患重病,卻依舊不忘向朝廷提出規勸和建議,他那一片耿耿忠心實在讓人難以忘懷。