陕郡太守来告别,翰林主人为置酒。 急唤寻常诗酒伴,要夸此会为难有。 席间骋辩何快哉,恰似纵丸临坂走。 诙谐往往笑绝倒,同异时时瞋掉手。 共怜奇伟出尘冥,却欲昏愚浪枯朽。 从来豪举必兼包,击节齐侯容九九。 我实鄙钝不晓事,贤公采取宁非偶。 择之文行众所珍,昔日乘槎犯牛斗。 年将老矣又分符,莫遣安排用庄叟。
和欧阳永叔送龙学赴陕府酌饮赠别
陕郡太守前来和大家告别,翰林的主人为此摆下酒宴。
主人急忙召唤平日里一起吟诗饮酒的伙伴们,要让大家都知道这场聚会是多么难得。
酒席上大家尽情辩论,那场面是多么畅快啊,就好像把弹丸放在山坡上任它滚落一样顺畅。
大家时不时开着诙谐的玩笑,常常笑得前仰后合,对事情看法不同时也会生气地甩手争论。
大家都怜惜陕郡太守是超凡脱俗、奇伟出众的人物,相比之下自己就像是昏昧愚笨、毫无生气的枯木朽株。
自古以来豪迈的举动必定是兼容并包的,就像齐侯能赏识“九九算术”这样看似平常的技艺而击节赞叹。
我实在是粗鄙愚钝、不懂事理,贤德的您接纳我大概也是偶然。
陕郡太守您的文章和品行被众人珍视,过去您就像张骞乘槎探寻天河一样有不凡的经历。
如今您年事渐高又要去赴任一方郡守,可不要像庄子那样过于看淡世俗,要好好施展自己的才能。
评论
加载中...
关于作者
吴奎(一○一一~一○六八),字长文,潍州北海(今山东潍坊)人。仁宗天圣五年(一○二七)进士(据《东都事略》卷七三本传年十七推算)。皇祐元年(一○四九)举贤良方正能言极谏科,以太常博士通判陈州(《续资治通鉴长编》卷一六七)。入为右司谏,出知密州。还判登闻检院。至和元年(一○五四)加知制诰(同上书卷一七七)。二年,出知寿州(同上书卷一七九)。还同判吏部流内铨、知审官院、同知通进银台封駮事。嘉祐四年(一○五九)为翰林学士(《学士年表》),权知开封府。七年,迁左谏议大夫、枢密副使。神宗即位,拜参知政事(《续资治通鉴长编》卷二○九),寻出知青州。熙宁元年卒(《宋宰辅编年录》),年五十八。谥文肃。事见《彭城集》卷三七《吴公墓志铭》,《宋史》卷三一六有传。今录诗五首。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云