維南斗牛下,萬仞聳崔嵬。 日上光先佔,江盤勢卻回。 一方蒙雨露,幾處對樓臺。 不逐秦鞭去,曾經禹載來。 雲生峯慘澹,冰泮谷喧豗。 險外菸嵐變,深中洞府開。 巖花春灼爍,溪鳥暖毰毸。 飛瀑含清籟,乖龍走疾雷。 平川蕭廟閟,半腹鄧壇摧。 精蘊瑤瑰寶,靈鍾杞梓材。 僧軒宜薜荔,樵徑怯莓苔。 旁睨龍州橘,前瞻庾嶺梅。 仙經饒地肺,賦筆讓天台。 神物多靈貺,農田少旱災。 隠君須獨行,吟詠亦難才。 何客能依止,伊予語敢哉。 一麾成系滯,四友阻遊陪。 未脫紅塵累,徒嗟白髮催。 夢頻生枕蓆,賞每倒尊罍。 預恐瓜時代,圖歸作醉媒。
題仰山二十韻
在南方斗宿和牛宿的分野之下,一座高聳入雲、萬仞之高的山峯巍峨聳立。
太陽昇起的時候,它最先沐浴到陽光,山下江水曲折盤繞,似乎遇到它的阻擋而改變了流向。
這一方土地都承蒙着它帶來的雨露滋潤,好幾處的樓臺都正對着這座山峯。
它不會像傳說中那些被秦始皇神鞭驅趕的石頭一樣離去,它應該是經歷過當年大禹治水時的歲月留存至今。
雲朵在山峯間湧起,讓山峯顯得一片慘淡;冰雪消融的時候,山谷裏發出喧鬧的聲響。
險峻之處的煙嵐不斷變幻,幽深之處的洞府也彷彿敞開了大門。
春天裏,岩石上的花朵鮮豔奪目;溫暖的時節,溪邊的鳥兒羽毛蓬鬆。
飛瀉而下的瀑布蘊含着清脆的聲響,就像乖戾的蛟龍帶着疾雷奔走。
山腳下平坦之地的蕭廟緊閉着門,半山腰的鄧壇已經破敗。
這座山蘊藏着像美玉珍寶一樣的精華,它的靈氣孕育出瞭如杞梓般的優秀人才。
僧人的軒室旁適合薜荔生長,打柴的小路長滿莓苔讓人行走時不免膽戰心驚。
向旁邊看去能看到龍州的橘子,往前望去能看到庾嶺的梅花。
在仙經裏它被稱作“地肺”,就連擅長寫賦的人也會覺得它可與天台媲美。
它有着神奇的事物,常常降下神靈的恩賜,使得周邊農田很少遭受旱災。
隱居的人一定要獨自來此,想要在這裏吟詩吟詠也需要有很高的才華。
什麼樣的客人能夠在這裏長久停留呢?我哪敢隨意說自己能做到。
我因爲官職的緣故被束縛,與志同道合的朋友也無法一同來此遊玩。
我還沒能擺脫塵世的牽累,只能徒然感嘆白髮催老。
我常常在枕蓆之上夢到這座山,每次欣賞美景都開懷暢飲。
我預先擔心到了任期輪換的時候,想着回去後要以這座山爲藉口盡情沉醉一番。
评论
加载中...
關於作者
祖無擇(一○一○~一○八五,生年參《龍學文集》所附《龍學始末》及《鹹淳臨安志》卷八九),字擇之,上蔡(今屬河南)人。仁宗景祐五年(一○三八)進士。歷知南康軍、海州,皇祐元年(一○四九)擢廣南東路轉運使,入直集賢院。五年知袁州,嘉祐初改知陝府,遷湖北轉運使,入爲中書舍人。英宗治平二年(一○六五)加龍圖閣直學士,權知開封府,進龍圖閣學士,知鄭、杭二州。神宗立,知通進銀臺司。熙寧三年(一○七○)謫忠正軍節度副使。元豐六年(一○八三)分司西京御史臺,移知信陽軍,八年卒,年七十六。有《洛陽九老祖龍學文集》十六卷。《宋史》卷三三一有傳。 祖無擇詩,以宜秋館校刊徐氏積學齋景宋鈔本《祖龍學文集》(其中詩四卷)爲底本,參校影印清文淵閣《四庫全書》本(簡稱文淵閣本)、南昌彭氏知聖道齋鈔本(簡稱彭本)。底本第五、六兩卷收入之祖氏與他人和詩及從《至元嘉禾志》等書中輯得之集外詩,合編爲一卷。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲