余生本孤拙,所志在云石。 薄宦偶缠锁,未遂林泉适。 迩来备台选,幸一当言责。 狂愚抵罪辜,遽从遐徼谪。 区区数千里,车马倦行役。 浈阳颇善地,解辔喜安席。 官散无所事,度日多闲隙。 太守苏宣甫,邀我访奇迹。 西山有石室,疑是灵仙宅。 翛然烟径入,讶若天门辟。 中泻一溪清,傍映千峰碧。 万穴滴瑶乳,两岸张翠幕。 爽气来先秋,昏岚生未夕。 不知造化意,何为置穷僻。 周生说到难,兹文不虚摭。 怪容诚莫状,胜迹今始获。 暂已莹耳目,久觉生虚白。 拂拭缨上尘,回头谢朝客。 虽非吾所乐,聊以慰奇只。 圣恩未放还,屡游君莫惜。
碧落洞
我生来性格孤僻又笨拙,志向只在那云山奇石之间。无奈做了个小官,就像被绳索束缚,一直没能实现隐居山林泉石间的闲适愿望。
近来我被选入御史台任职,有幸承担起进言的职责。可我愚笨狂妄触犯罪责,很快就被贬到这遥远的边地。这数千里的路程,车马劳顿,让我疲惫不堪。
浈阳是个很不错的地方,我解下缰绳,很高兴能在此安稳歇息。官职清闲没什么事可做,每天有很多空闲时间。太守苏宣甫邀请我去寻访奇异的景致。
听说西山有个石室,疑似是神仙居住的地方。我悠然地沿着烟雾弥漫的小径进入,惊讶地发现那洞口就像天门突然打开。
石洞中流淌着一条清澈的溪流,旁边映衬着千万座碧绿的山峰。无数的洞穴中滴落下如美玉般的石乳,溪流两岸像是张开了翠绿的帷幕。这里凉爽的气息仿佛初秋提前到来,黄昏的雾气还没到傍晚就已生成。
真不明白大自然的意图,为何把这美景放置在如此偏远的地方。周生曾说这里景色绝美难以言说,看来这话一点不虚。这奇异的景象实在难以用言语描绘,我今天才得以领略这胜景。
这美景暂时让我耳目一新,时间久了更让我内心澄澈空明。我拂去帽缨上的尘土,回头告别那些朝廷中的官员。
虽然这里并非我理想的乐土,但姑且也能慰藉我对奇景的渴望。圣上的恩典还没让我返回朝廷,以后我会多次来游玩,你可不要嫌我烦呀。
评论
加载中...
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云