首頁 宋代 陳陀 詠麻姑山 詠麻姑山 20 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陳陀 曉入麻姑瑞氣浮,羽人重喜故人遊。 鶴從仙仗歸丹穴,藥種靈苗滿舊洲。 喬木老含春色澹,夜溪寒帶月光流。 登臨已覺凡塵少,何必區區慕虎邱。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 清晨時分,我踏入麻姑山,只見祥瑞的氣息在山間飄蕩繚繞。山上的道士們見到我這個老朋友前來遊玩,顯得格外欣喜。 仙鶴跟隨着仙人的儀仗隊回到了它們棲息的紅色洞穴。山上那充滿靈氣的草藥種子,早已在舊時的沙洲上長滿了靈苗。 高大的樹木歷經歲月,帶着幾分古樸,淡淡的春色蘊含在枝葉之間。夜晚的溪流透着絲絲寒意,在月光的映照下潺潺流淌。 登上這座山,我頓時感覺塵世的紛擾和雜念都減少了許多。既然如此,又何必一心去羨慕那有名的虎丘呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫山 登高 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 陳陀 陳陀,宋初南城(今屬江西)人(《重刻麻姑山志》卷二)。生平不詳。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送