四十年來出處同,交情偏見歲寒中。 相先各上青雲路,鬭在俱爲白髮翁。 萬里厭勞方稍稍,一麾乘興又忽忽。 清風冠劍辭仙殿,流水旌旗下越宮。 山半樓臺迎日動,帳前鐃鼓入秋雄。 因君更憶蓬萊雪,不覺吟魂過剡東。
送程給事知越州
四十年來,我們在出仕和隱居的人生經歷上都十分相似,這份深厚的交情在艱難歲月中愈發顯著。
早些時候,我們競相踏上仕途,在青雲之路上各自奮進,如今都已變成白髮蒼蒼的老翁。
長久以來在萬里官場中奔波,我們都漸漸厭倦了這份勞碌,沒想到你如今又帶着興致匆匆趕赴新的任職之地。
你頭戴冠帽、身佩寶劍,帶着清風般的瀟灑辭別了皇宮大殿,那飄揚的旌旗就像流動的河水一般向越州前行。
到達越州後,山間半腰的樓臺在陽光的照耀下彷彿都在輕輕晃動,營帳前的鐃鼓聲響在秋意中顯得格外雄渾壯闊。
因爲你這趟前往越州,我又回憶起當年在蓬萊時共賞的雪景,不知不覺間,我的詩魂彷彿已經越過了剡東。
评论
加载中...
納蘭青雲