晼晚年垂尽,阴沈气始凝。 云霄方一色,霰雪忽相仍。 何处兹辰好,吾州自古称。 稽山呈刻画,鉴水弄鲜澄。 佛土横银界,天文露玉绳。 缏珠压帘翠,砻璧累台层。 昆露朝垂木,郇盐夕满塍。 浓梅明庾岭,乱蝶闹青陵。 舞缓来还转,惊多下忽腾。 藏崖未见𪾢,著霤即垂冰。 密处情何极,狂时力不胜。 夺鲜迷野鹤,污白绝藩蝇。 孙幌方开卷,焦庐正曲肱。 悲鸣跧老骥,怒击下豪鹰。 顾我虽迟暮,当欢亦彊能。 醉怀思日富,病眼喜晨兴。 贺帐催休吏,宾筵幸得朋。 周诗诵昌满,邺酌对刘应。 赏为良辰乐,高宜善赋登。 鹴裘欣未至,青简使先蒸。 富岁还相庆,阳春各自矜。 𨠑颜均玉气,泚墨出珪棱。 句待呼胡续,舟期访戴乘。 长谣辱君赠,珍感服吾膺。
和
译文:
时光缓缓流逝,这一年即将走到尽头,天气也开始变得阴沉,寒气凝结起来。
天空中云气连成一片,转眼间霰雪纷纷扬扬地飘落,接连不断。
在这样的日子里,哪里的景致最好呢?我们这越州自古以来就备受称赞。
会稽山在雪的覆盖下,就像被精心刻画过一般,鉴湖水波荡漾,愈发显得清澈新鲜。
这洁白的世界仿佛是佛国净土,横亘着银色的边界,天空中星辰闪烁,好似玉绳般悬挂。
那雪像成串的珍珠压在翠绿的帘幕上,又像打磨好的璧玉堆叠在层层高台之上。
清晨,树上挂满了如露珠般的雪,傍晚,田野里像是洒满了郇盐。
洁白的雪让庾岭的梅花更加明艳,又像无数乱舞的蝴蝶在青陵之地喧闹。
雪花缓缓飘落,飘来飘去,有时突然被风惊起,忽上忽下。
雪藏在山崖间,还未见到阳光,屋檐上的雪水已经结成了冰凌。
雪下得密集时,那景象真是美妙至极;雪下得狂猛时,似乎连力量都让人难以承受。
这洁白的雪夺去了野鹤的光彩,让它迷失其中,也让那喜欢脏污的藩蝇无处遁形。
孙康那样的好学之人正打开书卷苦读,焦先那样的隐士正曲肱而眠。
老骥蜷缩着身子,发出悲鸣;豪鹰愤怒地俯冲而下。
看看我自己,虽然已到迟暮之年,但遇到这样的欢乐时刻,也努力打起精神。
醉意中怀念往日的富足,病眼却欢喜这清晨的时光。
在庆贺的帐幕中催促属吏休息,幸好有宾朋在筵席相伴。
大家吟诵着《诗经》中如“丰年”这样的篇章,像邺下文人聚会一样畅快饮酒,与友人相互唱和。
这是为良辰美景而作的赏玩之乐,有才华的人应凭借好的诗赋来登高抒怀。
庆幸还没到要穿鹔鹴裘御寒的时候,青简已准备好用来记录这美景。
在这丰收的年岁大家相互庆贺,每个人都吟诵着自己如阳春白雪般的诗篇自我矜夸。
大家面容如玉,散发着温润的气息,蘸墨挥毫,写出的文字棱角分明。
诗句等待着像胡应麟那样的才子来续写,我也期待着像王子猷访戴安道那样乘舟出游。
长久地吟诵着您赠我的诗篇,这份珍贵的情谊让我衷心感激。
纳兰青云