送黃承伯

君來別我向番陽,時節初春曉尚霜。 茶褐園林新柳色,鹿胎田地落梅香。 此行硯席多知己,是處樓臺可舉觴。 只恐詔書非久下,槐花又在眼前黃。

譯文:

你前來與我告別,即將前往番陽,此時正值初春時節,清晨的地面上還結着霜。 園林呈現出茶褐色,不過已有了新柳那嫩綠的色彩;田野如同鹿胎的花紋一般,還瀰漫着落梅的清香。 這一趟行程中,你在書房裏會有很多知心好友相伴,所到之處,那一處處樓臺之上都可以舉杯暢飲。 只是我擔心不久之後朝廷的詔書就會下達,到那時,眼前的槐樹花又該黃了(寓意時間流逝,很快又到了某個時節,而你可能會因爲詔命另有他事)。
關於作者
宋代李覯

李覯(1009—1059),字泰伯,號盱江先生,是我國北宋時期一位重要的哲學家、思想家、教育家、改革家,他生當北宋中期“積貧積弱”之世,雖出身寒微,但能刻苦自勵、奮發向學、勤於著述,以求康國濟民。他俊辯能文,舉茂才異等不中,講學自給,來學者常數十百人。李覯博學通識,尤長於禮。他不拘泥於漢、唐諸儒的舊說,敢於抒發己見,推理經義,成爲 “一時儒宗”。今存《直講李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附後。爲紀念李覯,資谿縣建有泰伯公園,塑有李覯雕像,李覯紀念館正在建設之中。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序