留題歸安尉凝碧堂
騷人得助是江山,千里幽懷一憑欄。
野色豈唯春晚秀,天風長似月邊寒。
身閒暫覺塵埃遠,境勝才知宇宙寬。
祗恐仙壺提挈去,不教凡眼醉中看。
譯文:
詩人寫詩能獲得靈感助力,全靠這壯麗的江山啊。我憑靠着欄杆,心中那悠遠綿長的情思隨着這千里山水而盪漾開來。
野外的景色哪裏只是在晚春時節才秀麗呢?那天空中的風,一直都好似月亮旁邊散發出來的那般清寒。
如今我身處於閒適之中,才暫時感覺那塵世的紛擾離我遠去。來到這景色優美的地方,才知道這宇宙是如此的寬廣。
我只擔心這宛如仙境的地方會像仙壺一樣被人提走帶走,那樣就不允許我這凡俗之人在沉醉之中欣賞它的美啦。