早起有怀
草草西风动葛衣,呼僮前启竹间扉。
山僧好睡钟声晏,社户多贫酒气微。
岂是客愁浑较可,祗因书卷解忘归。
旴江百里清无滓,枉属闲人坐钓矶。
译文:
清晨,萧瑟的西风匆匆忙忙地吹动着我身上的葛布衣裳,我呼喊着书童,让他前去打开竹林间的那扇门。
山中的僧人喜好睡懒觉,寺庙的钟声都比往常晚了许多才敲响;村里的人家大多贫困,即便有社日祭祀活动,那酒的香气也十分微弱。
难道是客居他乡的愁绪都变得可以忍受了吗?只不过是因为沉浸在书卷之中,能让我暂时忘却归乡之事。
那旴江绵延百里,江水清澈得没有一点杂质,可惜啊,它却只能供那些闲散之人坐在钓鱼石上打发时光。