秋懷
褚冠斜頂對清秋,病骨支撐懶上樓。
輔世功夫何日是,少年滋味此生休。
山含紅樹隨時老,天帶黃昏一例愁。
自笑酒腸空半在,前村無處典鷞裘。
譯文:
我頭戴斜斜的方巾,面對着這悽清的秋日,身體病弱,精神萎靡,連上樓的力氣都沒有,只能支撐着勉強坐着。
我一直懷揣着輔佐世間、建功立業的抱負,可不知道什麼時候才能實現啊。年少時那種意氣風發、充滿希望的滋味,這輩子怕是再也體會不到了。
山上那些紅葉滿枝的樹木,隨着時光的流逝漸漸老去,天色也帶着黃昏的黯淡,滿眼都是讓人憂愁的景象。
我不禁嘲笑自己,這喝酒的本事如今也只剩下一半了,想借酒消愁,可到前村去卻找不到地方典當我的鷫鸘裘來換酒錢。