乾坤父母莫匪慈,胚胎億兆成角覊。 其間哺乳不及處,有時泣殺呱呱兒。 南川上游號沃野,景祐丙子嘗兇飢。 新田始苗舊谷罄,十室八九無晨炊。 伏陰何者不仁甚,釀作水災來助之。 煙煤刷天雨汁黑,嘔山泄谷爭奔馳。 橫流一夜打城郭,萬弩竊發穿毛皮。 東隅有洲屍揖揖,如蟻欲走遭水圍。 屋根無力樹腰折,蛟蜃食人猶擇肥。 濤波一望萬山阻,六親不得相扶持。 國子劉公好仁者,惟時假守茲軍麾。 民生在我不在命,告舟往救無敢違。 童兒赤立婦女困,載之刳木何累累。 泥沙外冷內飢渴,口噤不語如狂癡。 牽攣坐臥滿府舍,賦以酒飲加饘糜。 隨流往往亦不死,遠在百里無人知。 捐金購得問氏姓,召使親族攜之歸。 司農倉廩盡發出,不待奏報先施爲。 有餘況可補不足,大賈蓄家如響隨。 來瞻去察夜繼晝,赤熱不忍蔭華榱。 由斯一郡十萬戶,餓膚日月生膏脂。 存者相保沒者葬,唐虞仁壽重敺躋。 聖主養賢賢養物,氣和鬱郁通高卑。 城西老宮古松徑,一朝墜露甘如飴。 千柯萬葉結不解,玉階瓊樹光離離。 甿俗奔走競觀覩,手攀口吮同齎諮。 學老之人周氏子,好善不類黃冠師。 欲令事蹟絢久遠,築亭其地高巍巍。 公之歸朝不可借,松樹至今猶未衰。 我作此詩揭亭上,他年墮淚如羊碑。
甘露亭詩
譯文:
天地就像父母一樣,沒有一處不充滿慈愛,孕育了衆多的生命,讓他們長大成人。然而,在這世間,總有一些地方無法得到像父母哺乳般的關懷,有時候會有呱呱啼哭的嬰兒悲慘地死去。
南川的上游地區號稱是肥沃的田野,可在景祐丙子年卻遭遇了嚴重的饑荒。新種下的莊稼剛剛冒出幼苗,而舊年儲存的糧食卻已經耗盡,十戶人家中八九戶都沒有早飯可喫。那潛伏的陰氣不知道是多麼的不仁道,竟然釀成了水災來雪上加霜。烏黑的濃煙似的雲層佈滿天空,雨水像墨汁一樣漆黑,彷彿從山間和峽谷中嘔吐傾瀉而出,爭先恐後地奔騰流淌。
一夜之間,洶湧的洪水衝擊着城郭,就像無數的弩箭突然發射,穿透人的毛皮一般。城的東邊有個沙洲,一具具屍體整齊地排列着,那些像螞蟻一樣想要逃生的人被洪水圍困。房屋的根基不堪重負,樹木的腰肢也被折斷,蛟龍和大蛤還會喫人,而且還會挑選肥壯的人下手。波濤洶湧,一眼望去被萬山阻隔,親人們都無法相互扶持救助。
國子劉公是個心懷仁愛的人,當時他暫代此地的官職。他認爲百姓的生死掌握在自己手中,而不是聽天由命,便下令船隻前去救援,沒有人敢違抗。那些兒童赤身站立,婦女們疲憊不堪,一艘艘挖空的木船載着他們,數量衆多。這些人在泥沙中,外面寒冷,內裏又飢又渴,嘴巴緊閉,不說話,像瘋了癡了一樣。
他們被牽扶着坐臥在官府的房屋裏,劉公給他們酒喝,還供應稠粥。那些隨水漂流的人往往也有沒死的,但他們遠在百里之外,沒人知道他們的情況。劉公拿出錢財把他們買回來,詢問他們的姓氏,然後召集他們的親族把他們接回去。他還把司農的糧倉全部打開發放糧食,不等朝廷奏報就先行動了。他這種做法讓有餘糧的人家去幫助缺糧的人家,那些大商人和富戶也都紛紛響應。
劉公白天黑夜不停地前來查看,熱得渾身通紅也不忍心到華麗的屋檐下乘涼。就這樣,整個郡的十萬戶人家,原本飢餓消瘦的身體逐漸恢復了生氣。活着的人相互保護,死去的人也得到了安葬,就像在唐堯、虞舜那樣的太平盛世,人人都能享受到仁政,走向長壽安康。
聖明的君主培養賢才,賢才又愛護百姓,使得天地間的氣息和諧,從上到下都充滿生機。城西那座古老的宮殿旁有一條長滿古松的小徑,有一天,松樹上滴落的露水甜得像麥芽糖一樣。松樹的千萬枝葉交織在一起,臺階如玉,樹木似瓊,光彩奪目。當地的百姓奔走相告,競相前來觀看,他們用手攀着松樹,用嘴吮吸着露水,一同發出讚歎之聲。
有個姓周的好學老者,他樂善好施,和那些道士不一樣。他想讓劉公的事蹟永遠流傳下去,就在那個地方修築了一座高高的亭子。劉公後來回到朝廷去了,人們留不住他,而那些松樹到現在還沒有衰敗。我寫下這首詩掛在亭子上,希望以後人們看到這詩,就像看到羊祜碑一樣感動落淚。
納蘭青雲