鑿石得春渠,波環閣勢孤。 新痕漲微雨,遠碧注平湖。 士俗山陰舊,風光洛曲殊。 回眸見危嶺,憑檻有驚鳧。 墜蕊浮旋瀨,疎篁蔭疊櫨。 人閒多拾翠,魚樂半依蒲。 河朔誰觴友,沂津昔詠儒。 遺芬知未泯,遊蓋此爲娛。
題曲水閣
在石頭上開鑿出了一條春天的水渠,渠水泛起波浪環繞着水閣,水閣顯得格外孤獨。
剛剛下過一場小雨,水渠裏泛起了新的水痕,那遠處一片碧綠的水流注入了平靜的湖泊。
這裏的風土人情和山陰舊時相似,可風光卻和洛水之畔大不相同。
回頭望去能看見高聳險峻的山嶺,靠着欄杆還能看到驚慌飛起的野鴨。
凋零的花瓣漂浮在湍急迴旋的水流上,稀疏的竹子遮蔽着層層疊疊的斗栱。
閒適的人們大多在四處拾取花草,魚兒歡快地遊着,多半都依傍着蒲草。
在這如同河朔般的地方,有誰能成爲一同飲酒的好友呢?就像當年在沂水邊詠唱的儒生一樣。
我知道那些美好的傳統和遺風還沒有消失,我坐着遊覽的車駕來到這裏,正是爲了享受這份快樂。
納蘭青雲