送祖龙学择之赴陜府酌饮赠别次欧阳永叔韵

史君分陜惜别难,缓听长吟速行酒。 荆山北面黄河南,千里封疆为己有。 往来无穷西复东,衮衮轮蹄利名走。 甘棠虽云勿翦伐,未必从前不伤手。 当时遗爱安在哉,赖有声诗传不朽。 择之寸刃如新硎,历年何啻十有九。 胸中蕴蓄富术业,此行直欲古人偶。 近世只知厨传为,不顾虚名似箕斗。 寄言道路如采诗,但问樵夫与田叟。

译文:

### 译文 史君你要前往分陜之地任职,这惜别之情实在难以言说,咱们慢慢聆听长吟,快速举杯饮酒。 荆山的北面、黄河的南岸,那千里的疆土都将归你统辖。 人们来来往往永不停歇,从西到东,那滚滚的车轮马蹄,都在为功名利禄奔走。 虽说《甘棠》诗里讲要对甘棠树加以保护不砍伐,但它从前未必就没被伤害过。 当年召公留下的仁爱如今在哪里呢?还好有美好的诗篇让这份精神流传不朽。 择之你就像刚刚磨好的利刃,已过了不止十九年。 你胸中蕴含着丰富的学识和本领,这一去定要与古之贤才比肩。 近世的人只知道讲究驿站的供给招待,却不顾那如同箕星和斗星般徒有虚名的好名声。 我要告诉那些采风的人,如果想了解当地情况,只需去问问樵夫和田间的老叟。
关于作者
宋代范镇

范镇(1007年—1088年),字景仁,华阳人,北宋文学家、史学家,翰林学士。范镇著述甚丰,曾参与修编《新唐书》,中国史学界有“三范修史”的佳话,三范指范镇、范祖禹、范冲,均为成都华阳县(今双流县)人。

纳兰青云