冯允南远贶佳作有舜律远相通之句因次韵寄之

盛旦真明圣,平生伏至公。 遭逢不世出,复露与天同。 谅直诚多勉,谋猷媿罔功。 后王明若日,夷夏庆同风。 喜气中兼外,欢谣北至东。 敢图严密禁,擢处太清宫。 峻拔山形大,高明地望雄。 起居无忘古,坐卧只思忠。 论乐嗟沦废,求音扣寂空。 大和非隐伏,至理自穹崇。 暧昧幽还显,尊卑降复隆。 使人思舞凤,如弋慕飞鸿。 世事安清谧,人心处正中。 至醇当直诣,精义故旁通。 本自关瑶律,还须抚素桐。 天材由圣作,物理要人穷。 往古为经始,来今是考终。 云为极微妙,襟抱贮冲融。 敛聚阴阳气,窥观造化工。 因君说乐事,诗咏照光虹。

在这昌盛美好的日子里,当今圣上真是英明圣哲,我这一生都敬服他的公正无私。 我遭遇了这世间罕见的圣明之君,他的庇护和恩泽如同上天一般广大。 我自当多多勉励自己做到诚信正直,只是惭愧自己出谋划策却没什么功绩。 后世的明君就像太阳一样光明,中原和边疆都欢庆风俗教化相同。 无论是朝廷内外都洋溢着喜气,欢快的歌谣从北方传到东方。 我怎敢奢求能在严密的宫廷禁地任职,有幸被提拔到太清宫这样的重要之地。 这里地势如同高大的山峰般险峻挺拔,声望和地位极为尊崇显赫。 我日常生活中时刻不忘古人的教诲,坐卧之间心里只想着尽忠。 可叹音乐的道理已经沦丧荒废,我探寻音律就像叩问寂静的虚空。 那宏大和谐的境界并非隐藏不见,最根本的道理本就崇高无比。 原本隐晦不明的事物变得清晰可见,尊卑的秩序降而复升。 这让人们想起了凤凰来舞的盛世景象,就如同射猎者仰慕飞鸿一般向往美好。 世间的事情安宁平静,人心也处在中正平和的状态。 要达到最纯粹的境界就应当直接去追求,精通大义自然能触类旁通。 音乐本就与美好的音律相关,还需要抚弄那质朴的桐木琴。 超凡的才能是由圣明的君主造就,事物的道理需要人去深入探究。 往昔的历史是起始和借鉴,如今的时代则是要总结和完善。 行事极为微妙精深,我的胸怀中充满了平和之气。 这里汇聚了阴阳之气,能让人窥探到自然的造化之功。 因为你说起了有关音乐的事情,我写下这首诗,希望它能像光虹一样闪耀。
评论
加载中...
关于作者

范镇(1007年—1088年),字景仁,华阳人,北宋文学家、史学家,翰林学士。范镇著述甚丰,曾参与修编《新唐书》,中国史学界有“三范修史”的佳话,三范指范镇、范祖禹、范冲,均为成都华阳县(今双流县)人。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序