盛旦真明圣,平生伏至公。 遭逢不世出,复露与天同。 谅直诚多勉,谋猷媿罔功。 后王明若日,夷夏庆同风。 喜气中兼外,欢谣北至东。 敢图严密禁,擢处太清宫。 峻拔山形大,高明地望雄。 起居无忘古,坐卧只思忠。 论乐嗟沦废,求音扣寂空。 大和非隐伏,至理自穹崇。 暧昧幽还显,尊卑降复隆。 使人思舞凤,如弋慕飞鸿。 世事安清谧,人心处正中。 至醇当直诣,精义故旁通。 本自关瑶律,还须抚素桐。 天材由圣作,物理要人穷。 往古为经始,来今是考终。 云为极微妙,襟抱贮冲融。 敛聚阴阳气,窥观造化工。 因君说乐事,诗咏照光虹。
冯允南远贶佳作有舜律远相通之句因次韵寄之
译文:
在这昌盛美好的日子里,当今圣上真是英明圣哲,我这一生都敬服他的公正无私。
我遭遇了这世间罕见的圣明之君,他的庇护和恩泽如同上天一般广大。
我自当多多勉励自己做到诚信正直,只是惭愧自己出谋划策却没什么功绩。
后世的明君就像太阳一样光明,中原和边疆都欢庆风俗教化相同。
无论是朝廷内外都洋溢着喜气,欢快的歌谣从北方传到东方。
我怎敢奢求能在严密的宫廷禁地任职,有幸被提拔到太清宫这样的重要之地。
这里地势如同高大的山峰般险峻挺拔,声望和地位极为尊崇显赫。
我日常生活中时刻不忘古人的教诲,坐卧之间心里只想着尽忠。
可叹音乐的道理已经沦丧荒废,我探寻音律就像叩问寂静的虚空。
那宏大和谐的境界并非隐藏不见,最根本的道理本就崇高无比。
原本隐晦不明的事物变得清晰可见,尊卑的秩序降而复升。
这让人们想起了凤凰来舞的盛世景象,就如同射猎者仰慕飞鸿一般向往美好。
世间的事情安宁平静,人心也处在中正平和的状态。
要达到最纯粹的境界就应当直接去追求,精通大义自然能触类旁通。
音乐本就与美好的音律相关,还需要抚弄那质朴的桐木琴。
超凡的才能是由圣明的君主造就,事物的道理需要人去深入探究。
往昔的历史是起始和借鉴,如今的时代则是要总结和完善。
行事极为微妙精深,我的胸怀中充满了平和之气。
这里汇聚了阴阳之气,能让人窥探到自然的造化之功。
因为你说起了有关音乐的事情,我写下这首诗,希望它能像光虹一样闪耀。
纳兰青云