和成都吳仲庶見寄來韻 其三

山橫雙劔水雙流,棲北巢南去未由。 三尺素琴彈浩浩,一爐丹藥詠休休。 白巖霜重紅梨曉,銀礫煙深紫芋秋。 每夜夢魂歸處路,只應明月見神遊。

譯文:

眼前山巒如兩把利劍橫亙,山下兩條河流奔騰不息。我就像鳥兒一樣,有的棲息在北方,有的築巢在南方,卻沒有辦法離開這裏去想去的地方。 我悠然地彈奏着三尺長的素琴,讓那悠揚的樂聲在天地間浩蕩流淌;還一邊對着一爐丹藥吟詠着表達閒適自在的詩句。 白色的山岩上寒霜濃重,在清晨的曙光中,紅梨顯得格外醒目;銀色的沙礫在煙霧繚繞中,秋天的紫芋也別有一番韻味。 每個夜晚,我的夢魂都踏上了回家的路,大概只有那皎潔的明月能見證我在夢中的神遊了。
關於作者
宋代範鎮

範鎮(1007年—1088年),字景仁,華陽人,北宋文學家、史學家,翰林學士。範鎮著述甚豐,曾參與修編《新唐書》,中國史學界有“三範修史”的佳話,三範指範鎮、範祖禹、範衝,均爲成都華陽縣(今雙流縣)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序