韩太丞同守成都次韵 其二

近境连桑陌,先游盛竹林。 并将怀旧意,持作惠时心。 藻思春生笔,清机月满襟。 成风锦江曲,迥上玉山岑。

译文:

这首诗并不是严格意义上的古诗词中大众熟知的诗词类别,下面为你逐句翻译成现代汉语: 成都周边的近郊,桑田阡陌相连,风景宜人。在正式上任履职之前,就已经游览了那繁茂的竹林,感受清幽之景。 既带着对往昔旧友、旧地的怀念之情,又秉持着造福当下百姓的心意。 你文思如泉涌,那如藻饰般美妙的灵感在笔尖随着春日生发;内心纯净机敏,仿佛满襟都装着明月的清朗。 你在锦江之畔行事洒脱自如、雷厉风行,就像那高耸的玉山之顶,超凡出众。
关于作者
宋代范镇

范镇(1007年—1088年),字景仁,华阳人,北宋文学家、史学家,翰林学士。范镇著述甚丰,曾参与修编《新唐书》,中国史学界有“三范修史”的佳话,三范指范镇、范祖禹、范冲,均为成都华阳县(今双流县)人。

纳兰青云