詩題:渭上秋夕閒望首句:秋色滿秦川。
目存 其二
譯文:
這句“秋色滿秦川”可以翻譯成:秋天的景色佈滿了整個秦川大地。
“秋色”描繪出秋天獨有的景緻,有樹葉漸黃、秋高氣爽等景象所營造出的氛圍;“滿”字形象地展現出秋色的濃郁和鋪天蓋地,給人一種整個秦川都被秋色所籠罩的感覺;“秦川”是古地區名,一般指陝西、甘肅秦嶺以北的平原地帶 。所以整體就是說秋天的景色在這片區域到處都是,很有畫面感 。
不過原詩完整的內容是“秋色滿秦川,登臨渭水邊。殘陽初過雨,何地不鳴蟬。極浦涵明月,孤帆沒遠煙。漁人空老盡,誰似太公賢” 。我把整首詩翻譯一下:
秋天的景色佈滿了秦川大地,我登上渭水岸邊的高地眺望。剛剛下過雨,西沉的太陽掛在天邊,此時哪裏沒有秋蟬在鳴叫呢。遠處的水邊包含着明月的倒影,一葉孤舟漸漸消失在遠方的煙霧中。漁人們徒然地老去,可誰又能像姜太公那樣賢能而得到重用呢。
納蘭青雲