句 其九

出秋霜,價錢可,贏得撥灰兼弄火,暢殺我。

譯文:

這幾句整體翻譯成現代漢語大致是:在秋天裏拿出(物品或者做某件事),就像這秋霜一般清爽合適,價錢也很公道划算。這麼一來,我既能守着小火爐撥弄爐灰、享受爐火的溫暖,生活愜意得很,真是讓我快活極了! 需要說明的是,因爲不清楚“出秋霜”這裏確切所指何事何物,可能存在更貼合原意的解讀,但整體能感受到一種怡然自得的心境。
關於作者
宋代潘閬

潘閬(?~1009)宋初著名隱士、文人。字夢空,一說字逍遙,號逍遙子,大名(今屬河北)人,一說揚州(今屬江蘇)人。性格疏狂,曾兩次坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。有詩名,風格類孟郊、賈島,亦工詞,今僅存《酒泉子》十首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序