雨霧剡溪

剡溪風雨霽,航葦重行行。 到處楊柳色,幾家荷葉聲。 噪蟬金鼎沸,游水玉壺清。 最喜魚梁伴,歸帆的的輕。

譯文:

在剡溪,風雨剛剛停歇。我乘坐着簡陋的葦筏,再次緩緩前行。 沿途所到之處,滿眼都是楊柳那翠綠的顏色,幾家屋舍旁還傳來荷葉在微風中沙沙作響的聲音。 樹上的蟬鳴喧鬧不已,就好像金鼎裏的水在沸騰一般;溪中的流水清澈遊動,如同玉壺裏的水那樣清冽。 我最喜歡和那些在魚梁勞作的夥伴們一起,看他們歸航的船帆輕快地行駛在水面上,那景象真是讓人心情愉悅。
關於作者
宋代錢昭度

錢昭度,字九齡,吳越忠懿王俶從弟偓之子,仕至西頭供奉官。後敏工詩,多驚句。有集十卷,蘇易簡爲之序,已佚。事見《宋史》卷四八○《錢昱傳》今錄詩九首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序