偶述鄙懷奉呈僕射相公
從來迂僻寡朋儔,今日優恩豈自酬。
抱病也容居粉署,好吟仍使在蓬丘。
利名場裏心尤拙,少俊叢中鬢獨秋。
早晚東山拂衣去,願攜鳩杖從公遊。
譯文:
我這個人啊,向來就迂腐怪僻,沒什麼朋友。如今得到您這麼優厚的恩遇,我實在不知該如何報答。
我身患疾病,您卻還讓我在這華麗的官署裏任職;我喜好吟詩,您也讓我能在藏書豐富的祕閣中工作。
在追名逐利的場子裏,我心思實在笨拙,不懂得那些鑽營的手段。和那些年輕才俊們在一起,我兩鬢已經獨自斑白如秋霜了。
過不了多久,等我告老還鄉,就像東晉謝安隱居東山那樣,我一定會拄着鳩杖來跟您一同遊玩。