夏日直祕閣
蓬閣清虛稱野情,華陽巾穩葛衣輕。
垂簾不見喧囂事,盡日唯聞禽鳥聲。
小檜影中鋪硯席,短槐陰下著茶鐺。
卻愁窮巷晚歸去,塵土滿街衝熱行。
譯文:
在這夏日裏,我值守在祕閣之中。祕閣這地方清幽寧靜,正合我這山野之人的性情。我頭戴華陽巾,穩穩當當,身着葛布衣裳,輕盈自在。
我放下簾子,外面喧鬧繁雜的世事都被隔絕在外,一整天只能聽見鳥兒歡快的啼鳴聲。
我在小檜樹的影子裏鋪開硯臺和紙張,準備書寫;又在短槐樹的陰涼下放上煮茶的茶鐺,煮上一壺香茶。
可一想到傍晚要從這清幽之地回到那偏僻的小巷,我就發愁。到時候滿街都是飛揚的塵土,我還得頂着炎熱在這塵世間奔波。